Тексты / Обзоры /Дежурный ревизор

КНИГИ ИЮЛЯ. Жизнь Крылова, немцы на Украине, стихи Асара Эппеля
- 28.07.2014
- автор: Сергей Тополь
- смотрели: 866
Тэги:
Жажда жизни
Врач Ален Бомбар, познакомившись со статистикой*, решил пересечь Антарктический океан на весельной лодке «Еретик» без запасов воды и еды (у него были только лески и рыболовные крючки, входящие в спасательный набор пароходных шлюпок) чтобы доказать: «Жертвы легендарных кораблекрушений, погибшие преждевременно. Я знаю: вас убило не море, вас убил не голод, вас убила не жажда! Раскачиваясь на волнах под жалобные крики чаек, вы умерли от страха». Эксперимент удался. И он написал об этом книгу. Не известно, читали ли ее советские солдаты Зиганшин, Поплавский, Крючковский и Федотов, которые в начале 60-х полтора месяца дрейфовали в Тихом океане на сорванной со швартовки десантной барже без еды и питья пока их не подобрали американские военморы. Хочется верить, что если не читали, то слышали о ней – к тому времени в СССР было выпущено три стотысячных тиража этой жизнеутверждающей книги. Необходимо отметить что мореплаватели-одиночки, такие как Френсис Чичестер, Джошуа Слокам, Федор Конюхов и другие не менее отважные, без запаса воды и еды в море-океан не выходили. Исключение составил океанолог Слава Курилов, который в 1974 году спрыгнул с туристического парохода «Светский Союз» в районе Филиппин (см. его книгу «Один в океане») и провел в воде без еды и питья трое суток. Правда, к этому заплыву он готовился всю сознательную жизнь.
*На рубеже сороковых и пятидесятых годов прошлого столетия ежегодно около 50 тысяч потерпевших кораблекрушения умирали в спасательных шлюпках, при этом 90% в первые три дня.
Ален Бомбар. За бортом по своей воле. Пер. с фр. Ф. Мендельсона и А Соболева. – М.: Альпина паблишер.
Кривосторонний треугольник
«Кто‑то, по‑видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не сделав ничего дурного, он попал под арест». Так начинается «Процесс» Франца Кафки написанный в 1918 году. А вот начало «Приглашения на казнь» В. Сирина (Набокова) написанного спустя двадцать лет: «Сообразно с законом, Цинциннату Ц., объявили смертный приговор шёпотом». Заметим, что Набоков, в совершенстве владевший немецким языком, категорически отказывался в знакомстве с творчеством Кафки. В свою очередь, земляк Эжена Ионеску также постоянно проживающий в Париже, Матей Вишнек не стал скрывать, что ему близко творчество, как Кафки, так и Набокова. И закрыл тему: «В одно прекрасное утро Козефа Й. освободили». Правда, условно. И даже попросили некоторое время понаблюдать за заключенными, когда охранники отлучились по своим делам. А сам «процесс» освобождения замкнул периметр кривостроннего треугольника абсурда. Оказалось, что на воле его герою делать нечего. «Он вспомнил, что люди могут быть номерами и только, и это его успокоило». Тем самым Вишенек закрыл тему, мучившую офисного планктона Кафку пока он не сообразил что «оковы измученного человечества сделаны из канцелярской бумаги». И встал в один ряд с Малевичем, который своим «Черным квадратом» поставил жирный крест на живописи как таковой. В качестве иллюстрации: «Процесс» Орсона Уэллса. Матей Вишнек. Господин К. на воле. Пер. с румын. Анастасии Старостиной. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014
Перекличка
«Золотые бабочки ночные// Бьются о сверкающую лампу.//Торопясь, обламывают лапы, // Мажут лампу мягкую пыльцой...». Это из первой книги стихов Асара Эппеля (1935-2012) прозаика, сценариста, эссеиста и переводчика польских поэтов, «жидовина пишущего строки», как он сам себя называл. Он писал стихи всю жизнь, редко публиковал, в основном складывая случившееся («стихи не пишутся – случаются») в папку, обнаруженную в его архиве после смерти. «…Сонно, утомлённо, монотонно// Ходит кто-то неопределенный, // И взлетают бабочки навстречу// Огненному жуткому концу». Или вот еще: «Когда народ, по слухам, богоносец,// перекуют в народ-орденоносец,// он первым делом настрочит доносец // а значит, не безмолвствует народ!» Асар Эппель. Стихи. – М.: О.Г.И, 2014
Анкор, еще анкор!
Командир 5-й егерской роты лейб-гвардии Финляндского полка, штабс-капитан Павел Андреевич Федотов (1815-1852), в свободное от службы время посещал вечерние рисовальные классы при Академии художеств. В 29 лет вышел в отставку с пенсионом в 100 рублей и предоставлении казенной квартиры при академии по повторному (по первому отказался) предложению, благоволившему ему Николая I. Все идет неплохо. Работы продаются. Есть заказы. Плюс именное пособие от царя-батюшки в 300 рублей (его почитатель – великий князь Михаил Павлович просил у брата 500) годовых. Сочиняет плохие стихи. Но гложет мастера «маниакальная идея собственного величия и своей высокой миссии в мире». Что и доводит «академика по живописи домашних сцен» до 80-рублевой (в месяц, что дорого) койки в частной лечебнице доктора Лейдесдорфа. Когда платить «за постой» стало нечем, художника перевели в казенную больницу Всех Скорбящих, где он и отошел. В 37. Как истинный поэт. А его сумрачные картины нашли успокоение в Третьяковке и Русском музее. И до сих пор нас тревожат. Анкор, еще анкор… Эраст Кузнецов. Павел Федотов. – М.: МГ, серия ЖЗЛ, 2014
Немцы на Украине
Об оккупационной политике кайзеровской Германии на «незалежной» Украине, «главного приза немецкой экспансии на восток» написал в начале 60-х прошлого века профессор Нью-Йоркского университета.
Исследователь подробно описал, как оккупационные германские войска помогали гетману Скоропадскому бороться с Радой, решали проблему немецких колонистов Крыма и Черноморского бассейна, а заодно и с вечно зудящим польским вопросом. Как ни странно, книга за это время не устарела. А где то оказалась и пророческой. Если коротко, то она о том, как германская имперская армия выполняла план генерального штаба по аннексии юга России и что из этого вышло. «Украинцы не были исторической нацией, хотя и гордились тем, что их независимая государственность берет начало в Киевском княжестве, государстве, уничтоженном в результате монгольского нашествия 1240 года». Олег Федюшин. Несостоявшаяся украинская держава. 1917-1918. – М.: Центрполиграф, 2014
Миссия «немчина Куфира»
Исторический роман, основанный на реальных событиях. 1158 год. Сын Юрия Долгорукого, князь Андрей Боголюбский решает построить во Владимире на Клязьме главный храм Северо-Восточной, «Залесской» Руси как символ независимости от Киева. Как политической, так и церковной. Но мастеров не хватает и он приглашает гастарбайтеров из того же Киева, Галича и Греции. Узнав о нужде князя, император Священной Римской империи Фридрих Барбаросса посылает ему своего лучшего архитектора аббата Готлиба-Иоганна фон Розенау, агента, которому поручает тайную миссию пропаганды католичества на Руси. При участии аббата, во Владимире и его окрестностях за два года, помимо основного храма, который украсил своими фресками Андрей Рублёв, были возведены еще две церкви – Покрова на Нерли и Рождества Богородицы в Боголюбове, а заодно и Золотые ворота. В летописях архитектор императора получил прозвище «немчин Куфир». Автор книги, профессиональный историк, положил в основу романа письма аббата к Конраду фон Штайнбаху, архиепископу Вормсскому, описывающие свое пребывание на Руси. А как строили католические храмы можно узнать, прочитав «Шпиль» Уильяма Голдинга. Сергей Заграевский. Архитектор его величества. – М.: О.Г.И, 2014
Дедушка
Этого скрытного человека, «картежной шайки атамана», «отца семейства холостого», обжору, давшего фору Гагантюа (ел все, считая, что желудок сам разберётся что полезно, а что нет), чуть ли не приживалу (подолгу гостил у знакомых) любили все. Отношение окружающих к нему «неизменно были почтительными, уважительными и доброжелательными». И даже недоброжелатель Петр Вяземский (был еще один гей Вигель, неприятный тип) не принимавший его творчество (только творчество!) в хвалебных куплетах назвал его «дедушкой». Как приклеил. Ввел в оборот понятие «национальная басня», но стихов как таковых не сочинял. Пробовал себя в драматургии, Чаще неудачно, но одна эротично-циничная пьеса «Сочинитель в прихожей» так и просится на подмостки МХТ и Гоголь-центра. В 50 лет на спор выучил греческий язык. Без учебника. Путем сравнивания церковнославянского теста Нового завета с оригиналом. И еще он имел редкий талант разговаривать на равных и с императором и с извозчиком. Приглашенным на похороны душеприказчики разослали по экземпляру только что вышедшей книги его басен. «Как ни приманчива свобода, // Но для народа // Не меньше гибельна она, //Когда разумная ей мера не дана». Екатерина Цимбаева. Крылов. – М.: МГ, малая серия ЖЗЛ, 2014
Майдан как предчувствие
Несколько месяцев из жизни жителей «парка Победы», разбитого на месте бывшего села Очереты, казацкого барокко, пасынка истории левобережного Киева, который «всегда был Украиной, в отличие от самого города, который когда требовалось, был Польшей, а мог быть и Россией». Время на излете советской власти. Еще идет война в Афганистане, штампуя как на конвейере груз «200», дефицитные продукты и книги нужно доставать по знакомству, не менее дефицитные кроссовки (по цене месячной зарплаты – из-за них вся каша и заварилась) у фарцовщиков. И все это под приглядом ментов, курируемых КГБ, готовящих почву для смены анаши на героин… Время, когда страх в стране ослабевал, а нарыв лжи был вскрыт. И на этой почве вырастало новое поколение, «которое знало, что бояться нужно, но, не понимало чего именно». Долгожданный роман, написанный украинцем на отменном русском языке, читающийся залпом. «– Куркули, – по-хозяйски оглядел село Семен. – Отстроились, отгородились от всего мира. Тебе здесь не тесно? – В Очеретах? – В Очеретах, в Киеве. На Украине. – Нет как будто. – Это пока. Но очень скоро ты начнёшь задыхаться». Алексей Никитин. VictoryPark. – М.: Ад Маргинем Пресс, 2014
Ностальгия
Одно время в СССР из титров всенародно любимой мультяшки «Ну, погоди» одномоментно исчезла фамилия одного из сценаристов – Ф. Камов. В настоящее время (с 1977 года) он живет в Иерусалиме. И печатается под своим именем и является автором многотомного фундаментального труда «Книга времен и событий» о жизни евреев в стране советов. В этом же сборнике опубликованы его автобиографические вещи, отстои памяти, как он, 82-летний, их называет, исполненные весомо, зримо и с юмором. «Знаете, сколько голодных времен я пережил? – Сколько? – Четыре». Феликс Кандель. Шел еврей по Новому Арбату. – М.: Б.С.Г.-Пресс
«Честное соловецкое!»
«Не отстать тебе! Я — острожник,// Ты — конвойный. Судьба одна. // И одна в пустоте порожней// Подорожная нам дана». Тягучее как срок повествование об отношениях между москвичом Артемом Горяиновым, попавшим по уголовной статье в СЛОН* и Галиной Кучеренко, работницей администрации лагеря и сожительницей его первого начальника «краеведа» и интернационалиста Федора Эйхманиса, любящего беседовать с интеллигентными зэками (з/к – заключенный каналоармеец – беломороканальский термин) по-французски на любую тему. Современный взгляд на «власть соловецкую». «Вы общались с Эйхмансом? – Естественно общался… И сразу потребовал от него привести сюда мою маму... – В тюрьму? – И он немедленно согласился,– гордо сказал Осип. – А зачем Вам мама, – Ей без меня плохо. А мне она необходимо для нормальной работы. – А как вам Эйхманис показался? – спросил Артем. – Начальник лагеря – и, значит, подонок. Иначе как бы он им стал, – ответил Осип очень просто». Для большего понимания романа свидетельства сидельцев: Дмитрий Лихачев. О Соловках 1928-1931 г.г. "Место под нарами", Варлаам Шаламов «Вишера», Олег Волков «Погружение во тьму»…
*Соловецкий лагерь особого назначения – первый концентрационный лагерь, созданный Советской республикой на территории бывшего монастыря в 1925 году.
Захар Прилепин. Обитель. – М.: Редакция Елены Шубиной, АСТ, 2014.
Патологоанатом
Детектив основанный на реальных событиях, имевших место быть в Китае в конце эпохи династии Сун (1186—1249). Врач, основоположник современной энтомологии (науке о насекомых) Сун Цзы по воле императора принимается за расследование серийных убийств. При этом он использует свои наблюдения за мясными мухами. Раскрыв преступление, он приступает к написанию своего главного труда по судебно-медицинской экспертизе «Сборник случаев по исправлению судебных ошибок», опубликованный им в 1247 году. Антонио Гарридо. Читающий по телам. Пер. с исп. К. Корконосенко. – М.: Иностранка, 2014
Пузан и великан
Страшную-престрашную сказку дедушки Корнея о царе Пузане, над которым подданные смеялись, прозвав его Самоваром и вечно голодном великане Ермолае, поевшего всех коров и кур, и о том, как можно похудеть, не прибегая к диетам, проиллюстрировал веселый художник дядя Коля Воронцов. Чтение на ночь. Корней Чуковский. Веселая сказка. – М.: Малыш, 2014